Дата: 7 сентября 2020 года

Субтитры на каком языке лучше смотреть?

Субтитры на каком языке лучше смотреть​Когда вы изучаете новый язык, очень важно получать максимум воздействия от него. Один из лучших способов сделать это - смотреть фильмы и телепередачи на изучаемом языке.

Вам лучше смотреть иноязычные ролики с субтитрами, а не без них. Однако это порождает вопрос: какой тип субтитров лучше всего использовать? Это важный вопрос, потому что простая модификация, с точки зрения типа субтитров, которые вы используете, может оказать значительное влияние на эффективность вашего процесса обучения.

В целом, исследования показывают, что лучше использовать субтитры на иностранном языке, когда вы смотрите материал на иностранном языке (в отличие от субтитров на вашем родном языке), хотя преимущества этого распространяются только на некоторые аспекты процесса обучения. Например:

Голландские студенты, изучающие английский как второй язык, были немного лучше способны обрабатывать английские предложения после просмотра английского материала с английскими субтитрами, чем после просмотра английского материала с голландскими субтитрами.

Англоязычные студенты, изучавшие испанский язык, имели несколько большее улучшение в распознавании словарного запаса после просмотра испанских фильмов с использованием испанских субтитров, по сравнению со студентами, которые смотрели испанские фильмы с английскими субтитрами. Они также больше наслаждались просмотром фильмов и лучше связывались с материалом.

Студенты турецких колледжей, изучавшие английский язык, не испытывали какого-либо значительного улучшения своего понимания на слух после просмотра английского видео с использованием английских субтитров по сравнению с просмотром его с турецкими субтитрами.

В частности, в то время как субтитры на иностранном языке, как правило, приводят к лучшим результатам обучения для большинства людей, студенты, которые только начинают, могут отставать в темпе с ними. Таким образом, если у вас есть только ограниченное знание вашего целевого языка, вам может быть лучше сначала использовать субтитры на вашем родном языке, пока вы не почувствуете себя комфортно с наличием как аудио, так и субтитров на иностранном языке.

Нравится ли вам изучать другие языки? А учиться и совершенствовать свое образование, чтобы открыть больше путей для своего профессионального развития? Если ответ положительный, то вам к нам! В нашем центре поддержки бизнеса есть курсы по профессиональной переподготовке, а также повышение квалификации! Более того, курсы проходят в дистанционном формате, что безумно удобно!